I’m delighted to share that my flash fiction story “Her Weight Is His” (first published in KYSO Flash) is now available in Spanish translation as “Su carga es la de él,” translated by Susana Cejas of Susurros Chinos in Córdoba, Argentina.
You can read “Su carga es la de él” online.
The translation also appears in print in the new Susurros Chinos anthology of flash translations, Instantáneas de ficción: Selección de microcuentos.
My thanks to Cecilia de la Vega, Susana Cejas, and Susurros Chinos for caring for the story in translation!
I’m thrilled to share that my micro fiction story “Give With One Hand” is part of the The Luxembourg Review’s inaugural print issue, entering the world now!
My thanks to TLR’s founder and editors — including Syed Shehzar Mukkarrim Doja, Nathan Hassall, and Martelle McPartland — for believing in the story.
I’m thrilled to share that KYSO Flash just published two of my flash/micro-fiction stories in its latest issue (No. 6)! The stories are two of my favorites:
Thank you, KYSO Flash Editor-in-Chief Clare MacQueen, for believing in the stories and your commitment to the craft of flash.
And a loving shout-out to my dad, Gary S. Rosin: three of his haiga collaborations appear in the same issue!
Fatherhood, fiction, poetry, song